Anzeige

Forum / Gesellschaft & Leben

Was heisst...

Letzte Nachricht: 5. Mai 2006 um 21:33
K
karen_12855202
16.04.06 um 18:12

in vielen englisch gesprochenen (gesungenen)liedern und texten heisst es "rock me".
ich wollte euch fragen was das genau bedeuted.
vielen dank für seriöse antworten!

Mehr lesen

S
skadi_12708074
17.04.06 um 12:41

...
ich würd mal meinen sowas wie:"zeigs mir"... könnt ich jetzt auch nicht direkt übersetzen..... "rock mich..."
verstehst?

Gefällt mir

K
karen_12855202
17.04.06 um 13:15
In Antwort auf skadi_12708074

...
ich würd mal meinen sowas wie:"zeigs mir"... könnt ich jetzt auch nicht direkt übersetzen..... "rock mich..."
verstehst?

Ich
habe eine englische freundin gefragt, sie denkt(weiss es auch nicht genau!)das es erotisches tanzen ist.....

Gefällt mir

S
sherah_12045416
17.04.06 um 14:04
In Antwort auf karen_12855202

Ich
habe eine englische freundin gefragt, sie denkt(weiss es auch nicht genau!)das es erotisches tanzen ist.....

Erotisches tanzen?
ich würde auch eher sagen, "zeigs mir", sowas halt in der richtung

Gefällt mir

Anzeige
K
karen_12855202
17.04.06 um 17:18
In Antwort auf sherah_12045416

Erotisches tanzen?
ich würde auch eher sagen, "zeigs mir", sowas halt in der richtung

Mehrere bedeutungen?
könnt ihr euch noch an dieses lied von five feat. queen erinnern?darin hiess es
we will rock you
und in der deutschen übersetzung hiess es dann soviel wie wir werden dir in den arsch treten...
rock ist doch auch im englischen ein musikstil, oder bin ich da falsch?ich denke es hat viele bedeutungen so wies aussieht!
im lied rock me amadeus von falco heisst es rock me baby...ich denke das bezieht sich auf sex!!?!!

Gefällt mir

Kannst du deine Antwort nicht finden?

M
maeve_12119055
17.04.06 um 18:19
In Antwort auf karen_12855202

Mehrere bedeutungen?
könnt ihr euch noch an dieses lied von five feat. queen erinnern?darin hiess es
we will rock you
und in der deutschen übersetzung hiess es dann soviel wie wir werden dir in den arsch treten...
rock ist doch auch im englischen ein musikstil, oder bin ich da falsch?ich denke es hat viele bedeutungen so wies aussieht!
im lied rock me amadeus von falco heisst es rock me baby...ich denke das bezieht sich auf sex!!?!!

Also
"to rock" heisst doch wörtlich übersetzt "schütteln". Und ich könnte mir vorstellen, dass es dafür keine exakte deutsche Überstzung gibt. Und dieses schütteln wird dann wohl auf Sex, tanzen etc. bezogen. Aber ohne Gewähr, bin nicht so der Englisch-Held.

Gefällt mir

A
an0N_1270866799z
20.04.06 um 10:45

Rock ME
hat zwei bedeutngen:

1. kann es sein, dass jemand rock n roll gerne mag, also rock ne roll musik hoeren will

2. gibt es auch die bedeuting, wie in den country rock me mamma, dass jemand geschaukelt werden will, wie ein baby

greetz.
Aj

Gefällt mir

Anzeige
K
karen_12855202
20.04.06 um 21:41
In Antwort auf an0N_1270866799z

Rock ME
hat zwei bedeutngen:

1. kann es sein, dass jemand rock n roll gerne mag, also rock ne roll musik hoeren will

2. gibt es auch die bedeuting, wie in den country rock me mamma, dass jemand geschaukelt werden will, wie ein baby

greetz.
Aj

Dass hat keinen zusammenhang...
...mit dem rest vom liedtext!!!!
kann schon sein aber ich denke es nicht!wenn queen singen we will rock you dann denke ich dabei nicht an rock n roll und auch nicht an schaukeln!
udn wenns bei falco im lied heisst rock me amadeus hat das auch nichts mit den beiden punkten die du genannt hast zu tun!

Gefällt mir

Cosmicgirl
Cosmicgirl
05.05.06 um 21:33

Also
ich bin zufällig hier drüber gestolpert. lolz

oki

aaaalso

to rock

bedeutet entweder alles im zusammenhang mit rock musik
oder bewegung von einer seite auf die andere

also rock me bedeutet soviel wie - habe sex mit mir.

der bekannte michael jackson song i wanna rock with u - bedeutet - ich will mit dir sex haben.

rock me bedeutet aber auch
mach mich an.

und wenn jemand zu dir sagt *u rock* dann bedeutet das, du bist cool XD

...und schalten sie morgen wieder ein, wenn es wieder heisst.... ))






Gefällt mir

Anzeige